Grass Spirit

The soul of the flower blew into the grassThat this new spring and the sapling would become tame
If it were happy, a blossom on the plain
It was planted in the form of a flower, the song of a drunken nightingale
As the sigh was heard from the heart of the flower garden from the biting and twisting of thorns
Sing that my cry is from the utterance of her suffering
Know that the thorns of the heart are her speech from the silence
It was blown into the flower from beyond dawn
With love and art
That this goddess of the plain would be glorified
And the breeze would make a desire for the drunken bud
And it planted a joy in the land of dust
That this feast of love would be beneficial

روح چمن

دمید روح گل به چمن

که رامشی شود این نوبهار و سمن

اگر که شاد شد شکوفه­ای بر دشت

نهاده شدش به صورت گل سرود بلبل مست

چنان که آه از دل گلزار شنیده شد از گزیدن و پیچش خار

بخوان که داد من از رسایی محنت اوست

بدان که خار دل از سکوت صحبت اوست

به گل دمیده شد از ماورای سحر

با مهر با هنر

که تمجلی شود این الهه دشت

و تمایلی کند نسیم به غنچه مست

و مسرتی نشاندش ز دیار غبار

که مصلحتی شود این ضیافت یار

No responses yet

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *