Shirin gave a gem to Farhad Shebi
Destroy the world’s palate with your lips
See how beautiful your character is like
Look sick in it until you get sick
The world has come to the pure writer
You have made the dark beauty such a state
While the nature of secrets is from her
Until the writer of the world saw the maiden and the maiden
My sin has not become a saint because of her
As if you were drunk from that cup with your lips
شیرین
شیرن گوهری داد به فرهاد شبی
ویرانه بکرد کام جهان را لبی
کاین سیرت زیبا بدیدش همچون
بیمار بگردید در آن تا تبی
تیار جهان آمده بر ناب نگار
تاریک جمال را چنین حال بدی
حالی که میان منش اسرار از اوست
تا دیده نگارنده جهان حور و ددی
قدیس نگردید گناهم از او
چونش که سیراب از آن جام لبی
No responses yet